Klokka
|
- Es ist sechs Uhr.
- Es ist Viertel nach sechs.
- Es ist halb sieben.
- Es ist fünf nach halb sieben.
- Es ist zehn vor sieben.
- Ich komme um sechs Uhr.
- Ich komme um Viertel nach sechs.
- Ich komme um halb sieben.
- Ich komme um fünf nach halb sieben.
- Ich komme um zehn vor sieben.
|
- i går
- i går formiddag
- i dag
- i ettermiddag
- i morgen
- i morgen tidlig
- i morgen kveld
-
- i begynnelsen av mai
- i midten av mai/midt i mai
- i slutten av mai
|
- gestern
- gestern Vormittag
- heute
- heute Nachmittag
- morgen
- morgen früh
- morgen Abend
-
- Anfang Mai
- Mitte Mai
- Ende Mai
|
Tidsledd uten preposisjon står i akkusativ,
ikke minst som svar på spørsmålet 'wie lange?'.
|
- Nächste Woche fahre ich nach Paris.
- Ich bleibe einen Monat in der Stadt.
- Jeden Tag spiele ich Tennis.
- Vorigen Sommer war ich in Wien.
- Nächstes Jahr werde ich in Oslo studieren.
- Ich habe ein Jahr bei meiner Oma gewohnt.
- Wir waren den ganzen Tag zu Hause.
|
Ubestemt tidsledd står i genitiv.
|
Eines Tages habe ich einen alten Freund getroffen.
|
Preposisjonene an, in, vor styrer dativ i tidsledd.
|
vor=for-siden (tidspunkt i fortida)
|
in=om (tidspunkt i framtida)
|
Er ist vor einem Monat gekommen.
Bist du vor einer Woche gekommen?
Ich bin vor einem Jahr gekommen.
Wir sind vor vielen Wochen gekommen.
|
Er fährt in einem Monat zurück.
Fährst du in einer Woche zurück?
Ich fahre in einem Jahr zurück.
Wir fahren in einigen Wochen zurück.
|
|
|
Noen enkle uttrykk med an |
Noen enkle uttrykk med in |
- am Montag
- am Dienstag
- am Mittwoch
- am Donnerstag
- am Freitag
- am Samstag, Sonnabend
- am Sonntag
-
- am Morgen
- am Vormittag
- am Nachmittag
- am Abend
|
- im Winter
- im Frühjahr, Frühling
- im Sommer
- im Herbst
-
- im Januar
- im Februar
- im März
-
- im Dezember
-
- in der Nacht
|
Forskjellige tidsuttrykk med preposisjon (som styrer dativ) |
- Seit einem Monat wohne ich in Berlin.=
I en måned har jeg bodd i Berlin (og bor der ennå).
Merk at verbet her står i presens når det på norsk er perfektum.
- Mit achtzehn Jahren kann man Führerschein machen.=
Som attenåring (Når man er atten år,) kan man ta førerkort.
- Er ist ein Junge von zehn Jahren.=
Han er en gutt på ti år.
- Er ist kurz vor Ostern gekommen.=
Han kom (har kommet) kort før påske.
- Nach dem Urlaub gibt es viel zu tun!=
Etter ferien er det mye å gjøre.
- Die Schule fängt am 14. (vierzehnten) August an.=
Skolen begynner (den) 14. august.
- Am nächsten Tag war er krank geworden.=
Neste dag hadde han blitt syk.
- Sie besuchen uns zu Weihnachten, zu Silvester, zu Ostern und zu Pfingsten.=
De besøker oss til jul, til nyttår, til påske og til pinse.
- Er wurde im Jahre 1984 geboren. (=Er wurde 1984 geboren.)=
Han ble født i 1984.
|
Merk at tidsledd normalt står foran stedsledd på tysk:
Wir fahren morgen Nachmittag nach Oslo.
|